本篇文章给大家谈谈只恐双溪舴艋舟载不动许多愁,以及只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁是比喻吗对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
“惟恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”是什么意思如何理解?出自何处?_百度...
1、她既然有游览的爱好,又有需要借游览以排遣的凄楚心情,而双溪则是金华的风景区,因此自然而然有泛舟双溪的想法,这也就是《念奴娇》中所说的“多少游春意”。
2、这是李清照——我所爱的词人的名句!出自她的《武陵春》,全文如下:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
3、[译文] 怕是双溪舴艋小而轻,载不动我这么多的愁苦。 [出自] 李清照 《武陵春》 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁是什么意思
1、只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。[译文] 怕是双溪舴艋小而轻,载不动我这么多的愁苦。[出自] 李清照 《武陵春》风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
2、这是李清照——我所爱的词人的名句!出自她的《武陵春》,全文如下:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
3、翻译:唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!赏析:夸张的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。
4、闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。这首词是宋高宗绍兴五年(1135)作者避难浙江金华时所作。当年她是五十三岁。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁!翻译,赏析
1、只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊。[出处]武陵春·春晚(李清照)风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
2、这首词里,李清照说:“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”同样是用夸张的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。
3、只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。 [译文] 怕是双溪舴艋小而轻,载不动我这么多的愁苦。 [出自] 李清照 《武陵春》 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
4、春晚》,翻译如下:只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊。全词如下:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
“只恐双溪蚱蜢舟,载不动这许多愁”是谁的诗句
王士稹《花草蒙拾》云:“‘载不动许多愁’与‘载取暮愁归去’、‘只载一船离恨向两州’,正可互观。‘双桨别离船,驾起一天烦恼’,不免径露矣。”这一评论告诉我们,文思新颖,也要有个限度。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁。听说“双溪”那地方的春色还很美,我也想划只小舟去看看。
只恐双溪舴艋舟 [5] ,载不动许多愁。注释 [1] 这是一首小令,作于南宋高宗绍兴五年( 1135 ),当时李清照避乱南逃,居于浙江金华。武陵春:词牌名。又名《武林春》、《花想容》。
闻说双溪春尚好 也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟 载不动许多愁。 这首词是宋高宗绍兴五年(1135)作者避难浙江金华时所作。当年她是五十三岁。
——李煜《虞美人》4闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪蚱蜢舟,载不动、许多愁。——李清照《武陵春》4物是人非事事休,欲语泪先流。 ——李清照《武陵春·春晚》4日日花前常病酒,不辞镜裹朱颜瘦。
“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”怎么赏析这句词?
这首词里,李清照说:“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”同样是用夸张的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。
翻译:唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!赏析:夸张的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。 [译文] 怕是双溪舴艋小而轻,载不动我这么多的愁苦。 [出自] 李清照 《武陵春》 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”这两句化虚为实,语意新奇,是描摹愁思的绝妙好辞。“愁”与“恨”之类,原是一种抽象的情意,看不见,摸不着,为增其可感性,词人通常采用夸张性的比喻。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!