不知道为什么
我们小时候学的英语
都这么老套且没礼貌
就拿问别人名字这件事情来说
课本里教我们
Hi,my name is Jack,what's you name?
一见面就问人家姓名?
图/1993年版的初中英语教科书
作为陌生人见面第一句
其实这么说略显过时和粗鲁
我们知道外国人是很讲礼貌的
尤其是英国人
所以在询问别人名字的时候
一定一定要加情态动词
May I have your name please?
Could you please tell me your name?
例句:
May I have your name please?
能告诉我你的名字吗?
Sure, my name is Lilian.
当然,我叫Lilian
1
多用情态动词
西方人(主要指有一定修养的欧美人)在与他人交流时,比较多地使用情态动词:can、could、may、might、would等等,这些词表示说话人的语气,可以表达说话这的建议、要求、可能和意愿等,并且使得说话的语气比较有礼貌。
2
多用Please
而且,他们说话很喜欢加please,但绝对不是在句首加please。当please用在句首的时候,语气听起来就比较强,像命令。比如请求别人做某事的时候,我们会说“请在周一前给我回复。谢谢。”
图/破产姐妹
如果你直接用英语说“Please reply to me by Monday. Thank you.”听者会觉得你是在命令他,一点礼貌也没有。而如果这样说:“Could you please reply to me by Monday? Thank you.”就显得有礼貌了。记得对任何人说Thank you和Please,不管再亲近再陌生。
3
多学习地道的表达
与他人交谈时,想要表达“我也是”:
你可能会说:Me too! / So do I!
这样说更好:Same here.
到餐厅用餐,当你的餐具不小心掉到地上,想要换个新的:
你可能会说: Can I get a new one?
更地道说法:Can I get another one?
当你要表达你懂了:
你可能会说:I know.
这样说更地道:I got it.
想要表达不懂时:
你可能会说说:I’m not clear about it.
这样说让老师吓一跳:
It’s past my understanding.
It’s beyond me.
当别人叽叽喳喳在你身旁讲个没完,你想要制止她时:
你可能会说:Shut up!
这样说最幽默:Come on. Give me a break!
想要说正宗地道的英语,归根结底,最重要的是要了解其背后的文化,这都是我们课本里涉及不到的层面。