前言:众所周知,《原神》中提瓦特七国均在现实世界中存在原型映射。如北欧风格建筑的蒙德以中世纪欧洲为原型;遍地武士、雷污染的稻妻以日本为原型;又如层峦叠嶂、万壑绵延的璃月以中国为原型。对于外国玩家而言,轻策庄婉转空灵的BGM、璃月港“万舟来朝”的壮观都能成为他们爱上中华文化的理由,但人和人的见解并不相通,老外不可能听懂《神女劈观》的悠扬,同样也无法理解截至目前15位璃月角色的姓名用典。
NO.1-NO6:行秋、辛焱、重云、云堇、凝光、北斗行秋身兼飞云商会二少爷、万文集社作家、古华派知名弟子三重头衔,名字来源于南宋徐玑一篇写景诗《行秋》,整诗以动静结合为表现手法,颇符合行秋人设;辛焱的辛字古意为“刀具”,焱字表示火焰,尤其符合本次海灯节中“辛焱的吉他底下有刀片”的彩蛋。
重云来源于韩愈的《重云李观疾赠之》中的重云闭白日,炎“燠”成寒凉,在人设上比较符合重云的极阳之体;云堇先生的名字由来是剧情中的云翰社,其中“云翰”表示富有学问,堇字古意为“粘土”,符合岩系设定。
再看凝光、北斗。凝光源于刘禹锡的写景诗《八月十五夜桃源玩月》:“凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山”,完全符合凝光高冷、清幽的人设,连她热爱高山、群玉阁的设定也对上了?北斗是星宿名,而且是灾星,符合北斗“从小是孤儿、生人勿近”的性格,她的专属船只“死兆星号”立意同样如此。
NO7-NO12:烟绯、香菱、七七、刻晴、胡桃、申鹤烟绯暂未找到典故出处,但其烟字表火意、绯字表深红色,符合烟绯热烈的角色形象;香菱是《红楼梦》中第一个登场的女性角色,位列“金陵十二钗副册”第一名,被评价为“年轻的小媳妇儿”,暂且对得起游戏中香菱大大咧咧的人设。
七七在游戏中设定为“弥留之际向死而生的僵尸”,而中华传统文化中又有“头七”的说法,老外怕是看不懂;刻晴在登场时的角色前缀为“霆霓快雨”,表示雷系的迅猛、急来急去,源于清代诗《春在堂随笔》的“急开君诗扫烦暑,爽若快雨驱霆霓”。
胡桃、申鹤均是比较传统、且容易重名的名字,其中胡桃的“桃”字表示驱邪之意,与其往生堂业务密切相关;申鹤与流云借风真君是师徒关系,用神字去掉偏旁表示申鹤愿融入世间的愿望。
NO13-NO15:魈、甘雨、钟离压轴登场“魈”的名字是“岩”王爷给的。作为夜叉之一,“魈”字的两个部首体现了他消灭魔神守卫璃月的愿景,同时表示遭受苦难、饱受磨练;甘雨取材于“甘雨降临,福泽大地”,表现出角色甜美体贴的形象。钟离作为璃月的真神,其名字本身就是个复姓,同时与八仙汉中的钟离同名,拆字后仍然富有韵味。
个人分析总结格外好奇米哈游制作组在制作璃月部分时是如何将博大精深的中华文化揉成一团、尽力塞在游戏的每个角落里,也格外好奇外国玩家们拗口地念着拼音时浮现的是什么画面。但客观来看,米哈游对中华文化的塑造无疑是成功的。上至璃月主线整体剧情,下至角色取材、地图彩蛋、BGM,每一名中国玩家在游戏中势必会自豪“自己能看懂这些细节的来源”,这便是原神最大的成功之处了。最后,大家还知道哪些“璃”月用典?在评论区留言讨论吧!