本篇文章给大家谈谈田忌赛马文言文内容和解释,以及田忌赛马原文和译文对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
田忌赛马原文及翻译
1、威王问兵法,遂以为师。译文:孙膑是春秋战国时期的著名军事家,他同齐国的将军田忌很要好。田忌经常同齐威王赛马,马分三等,在比赛时,总是以上马对上马,中马对中马,下马对下马。
2、齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君第⑦重射,臣能令君胜。
3、齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
《田忌赛马》的解释,译文
田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。
于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。译文:孙膑是春秋战国时期的著名军事家,他同齐国的将军田忌很要好。田忌经常同齐威王赛马,马分三等,在比赛时,总是以上马对上马,中马对中马,下马对下马。
田忌经常与齐国众公子赛马,设重金赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,马分为上、中、下三等,于是对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌注。
译文:齐国使者到魏国都城大梁来,孙膑以一个受过刑的罪犯的身份暗中会见了齐使,用言辞打动齐国使者,齐国使者觉得孙膑的才能奇异,就偷偷地用车把他载到齐国。齐国的将军田忌欣赏孙膑而以客礼待之。
《田忌赛马》是中国历史上有名的揭示如何善用自己的长处去对付对手的短处,从而在竞技中获胜的事例。田忌赛马译文: 齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。
田忌赛马概括主要内容
田忌赛马概括主要内容:讲述了战国时期,齐国的大将田忌与齐威王赛马,由于田忌的马实力不够,第一次赛马以失败告终;第二次在孙膑的帮助下调换了马的出场顺序,最后转败为胜的故事。
《田忌赛马》讲述了战国时期,齐国的大将田忌与齐威王赛马,由于田忌的马实力不够,第一次赛马以失败告终;第二次在孙膑的帮助下调换了马的出场顺序,最后转败为胜的故事。
《田忌赛马》讲的是战国时期,齐国的大将田忌与齐威王赛马,由于田忌的马实力不够,最后在孙膑的帮助下调换了马的出场顺序,最后转败为胜的故事。
田忌经常与齐国众公子赛马,设重金赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,马分为上、中、下三等,于是对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信并答应了他,与齐王和各位公子用千金来赌注。
主要讲述了齐国的大将田忌与齐威王进行赛马比赛反败为胜的故事。田忌赛马的故事在中国历史上广为流传,是中国人熟知的智慧故事之一。田忌赛马的故事给我们很多的启示。
田忌赛马文言文原文及翻译
1、于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。译文:孙膑是春秋战国时期的著名军事家,他同齐国的将军田忌很要好。田忌经常同齐威王赛马,马分三等,在比赛时,总是以上马对上马,中马对中马,下马对下马。
2、司马迁 〔两汉〕齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。
3、齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君第⑦重射,臣能令君胜。
好了,田忌赛马文言文内容和解释的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于田忌赛马原文和译文、田忌赛马文言文内容和解释的信息别忘了在本站进行查找哦。