“旮旯”(gala)是汉语方言,也是北方居民生活中常用一个词汇。按照《现代汉语词典》的解释,“旮旯”意思是屋子里、院子里的角落,或指狭窄偏僻的地方。然而,旮旯一词在全国各地方言中,却有它们不同的理解和使用。
在我国江西中部地区吉安,该地有句方言“这地方旮旯旮旯的”,此句意思是说:这个地方很脏。“旮旯”在这里形容脏的意思。
粤语方言,根据《广东音词典》的解释,“山旮旯”,意思是指偏僻、破烂不堪的地方,或带有贬义含义,形容地区贫穷,经济不发达。
福建闽南方言,闽南话里没有使用“旮旯”一词,闽南人把屋子里,院子里的角落,说成:壁角,或墙角;把偏僻的地方,直接说“角落”。然而,“角落”闽南话发音(gaklo)与汉语“旮旯”(gala)发音十分相似,类似同源。
旮旯,在青岛方言中运用范围更加丰富、广泛。“旮旯”在青岛话里,也常常被用于动词,如:有一天,你到鞋匠那里去补鞋,鞋匠手头正忙着,他就会对你说,先把鞋放这儿,你可以到别的地方去旮旯旮旯吧,等会儿再来。“旮旯”在这里的意思是说,你到别的地方去转一转,或逛一逛。“旮旯”在这里表示转一转,逛一逛,很显然是动词。
在青岛方言中,我们还能听到一种说法,例如:把一些拐弯抹角硬拉扯上关系的亲戚也叫做“旮旯亲戚”;还有一种更有趣的说法,把“旮旯”从动词又重新返回名词,如前边所说“转一转”又演绎成“画个旮旯”,即画一个圆圈的意思。
汉字是形、音、义的结合体,大多数的汉字都是由形旁和声旁组成的。所以说,“旮旯”一词,如果我们将它们的字拆开的话,就是九与日组成的,也是表示有九个太阳。因此,我们也可以将“旮旯”理解为九个太阳照不到的地方,或九个太阳才能照得到的地方。如此一来,我们就不难看出,九个太阳照不到的地方,那肯定是屋子里的墙角,或九个太阳才能照得到的地方,就让我们联想到山里头某一角落。这就是我国汉字语言最趣味最独特,具有超凡魅力所在。