大家好,小编来为大家解答所谓伊人什么意思这个问题,所谓伊人什么意思解释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
所谓伊人在水之湄是什么意思
1、我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。所谓伊人,在水之湄。出自《诗经国风秦风》中的诗篇《蒹葭》,这两句话的意思是我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。
2、意思是就在河水对岸。原文出自《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。
3、释义:我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。全诗文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。
4、“蒹葭之思”(省称“葭思”)、“蒹葭伊人”成为旧时书信中怀人的套语。曹植《洛神赋》、李商隐的《无题》诗也是《蒹葭》所表现的主题的回应。
蒹葭苍苍白露为霜所谓伊人在水一方意思是什么?
解析:蒹葭(jiān jiā):芦苇。苍苍:茂盛的样子。前两句的意思是:芦苇长得多茂盛啊,白露已经凝结为霜了。这是抒写秋晨的景色引起怀人的情思。伊人:那个人,指心中怀念的人。在水一方:在水的那一边。
意思是:芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。
意思是:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
这句话的意思是大片的芦苇青苍茂盛,清晨的露水化成了霜,我所怀念的心上人,就站在对岸的河边上。该诗句出自于《诗经?秦风》中的《蒹葭》,表达了抒情主人公对美好爱情的执着追求和追求不得的惆怅心情。
此词出自《诗经·国风·秦风》《蒹葭》翻译:河畔的芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我日思夜想的那个人,就在河水对岸一方。
意思是:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
所谓伊人在水一方出自哪里,是什么意思
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。《蒹葭》先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。
这是古诗,出自《诗经·国风·秦风》的《蒹葭》。通过事实虚化、意象空灵、整体象征这紧密相关的三个方面的特点,将并非现实的人事,抒写诗人怅然若失而又热烈企慕友人的心境。
《蒹葭》中 在水一方和在水之涘意思的区别 一样的 都是岸边、水边 在水一方什么意思 原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。出自《诗经·国风·秦风》。意思是芦苇十分茂盛,露水晶莹如霜一样,那个女孩子,宛如在水中央。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。
我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。原文选自蒹葭《诗经·国风·秦风》。原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”出自《诗经·国风·秦风.蒹葭》。意思是——河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜。 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方。
“所谓伊人”是什么意思?
伊人”,指与诗人关系亲密、为诗人崇敬和热爱而未曾须臾忘怀的人。“所谓”二字,表明“伊人”是常常被提及,不断念叨着的,然而现在他却在漫漫大河的另一方。
所谓伊人,释义是:彼人;(意中所指的)那个人。
所谓伊人,意思就是说:意中之人在何处?“所谓伊人”出自以下这首诗:《 蒹 葭 》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
所谓伊人翻译:我所怀念的心上人啊。蒹葭 【作者】《诗经》 【朝代】先秦 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。所谓伊人,在水之湄。出自《诗经国风秦风》中的诗篇《蒹葭》,这两句话的意思是我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。
“所谓伊人,在水一方”,这句是什么意思?
1、河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。《蒹葭》先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。
2、所谓伊人,在水一方翻译:我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。
3、“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”的意思是:河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。是什么意思?
解析:蒹葭(jiān jiā):芦苇。苍苍:茂盛的样子。前两句的意思是:芦苇长得多茂盛啊,白露已经凝结为霜了。这是抒写秋晨的景色引起怀人的情思。伊人:那个人,指心中怀念的人。在水一方:在水的那一边。
翻译:河畔的芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我日思夜想的那个人,就在河水对岸一方。
意思是:芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。
意思是:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。