网站首页 / 游戏 / 正文

所谓伊人什么意思(所谓伊人什么意思解释)

时间:2024-01-09 21:19:10 浏览:68次 作者:佚名 【我要投诉/侵权/举报 删除信息】

大家好,小编来为大家解答所谓伊人什么意思这个问题,所谓伊人什么意思解释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

所谓伊人在水之湄是什么意思

1、我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。所谓伊人,在水之湄。出自《诗经国风秦风》中的诗篇《蒹葭》,这两句话的意思是我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。

2、意思是就在河水对岸。原文出自《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。

3、释义:我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。全诗文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。

4、“蒹葭之思”(省称“葭思”)、“蒹葭伊人”成为旧时书信中怀人的套语。曹植《洛神赋》、李商隐的《无题》诗也是《蒹葭》所表现的主题的回应。

蒹葭苍苍白露为霜所谓伊人在水一方意思是什么?

解析:蒹葭(jiān jiā):芦苇。苍苍:茂盛的样子。前两句的意思是:芦苇长得多茂盛啊,白露已经凝结为霜了。这是抒写秋晨的景色引起怀人的情思。伊人:那个人,指心中怀念的人。在水一方:在水的那一边。

意思是:芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。

意思是:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

这句话的意思是大片的芦苇青苍茂盛,清晨的露水化成了霜,我所怀念的心上人,就站在对岸的河边上。该诗句出自于《诗经?秦风》中的《蒹葭》,表达了抒情主人公对美好爱情的执着追求和追求不得的惆怅心情。

此词出自《诗经·国风·秦风》《蒹葭》翻译:河畔的芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我日思夜想的那个人,就在河水对岸一方。

意思是:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

所谓伊人在水一方出自哪里,是什么意思

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。《蒹葭》先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。

这是古诗,出自《诗经·国风·秦风》的《蒹葭》。通过事实虚化、意象空灵、整体象征这紧密相关的三个方面的特点,将并非现实的人事,抒写诗人怅然若失而又热烈企慕友人的心境。

《蒹葭》中 在水一方和在水之涘意思的区别 一样的 都是岸边、水边 在水一方什么意思 原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。出自《诗经·国风·秦风》。意思是芦苇十分茂盛,露水晶莹如霜一样,那个女孩子,宛如在水中央。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。

我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。原文选自蒹葭《诗经·国风·秦风》。原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”出自《诗经·国风·秦风.蒹葭》。意思是——河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜。 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方。

“所谓伊人”是什么意思?

伊人”,指与诗人关系亲密、为诗人崇敬和热爱而未曾须臾忘怀的人。“所谓”二字,表明“伊人”是常常被提及,不断念叨着的,然而现在他却在漫漫大河的另一方。

所谓伊人,释义是:彼人;(意中所指的)那个人。

所谓伊人,意思就是说:意中之人在何处?“所谓伊人”出自以下这首诗:《 蒹 葭 》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

所谓伊人翻译:我所怀念的心上人啊。蒹葭 【作者】《诗经》 【朝代】先秦 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。所谓伊人,在水之湄。出自《诗经国风秦风》中的诗篇《蒹葭》,这两句话的意思是我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。

“所谓伊人,在水一方”,这句是什么意思?

1、河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。《蒹葭》先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。

2、所谓伊人,在水一方翻译:我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。

3、“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”的意思是:河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。是什么意思?

解析:蒹葭(jiān jiā):芦苇。苍苍:茂盛的样子。前两句的意思是:芦苇长得多茂盛啊,白露已经凝结为霜了。这是抒写秋晨的景色引起怀人的情思。伊人:那个人,指心中怀念的人。在水一方:在水的那一边。

翻译:河畔的芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我日思夜想的那个人,就在河水对岸一方。

意思是:芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。

意思是:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至353049283@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。